首页 会议与发言 常驻团活动 中国与联合国 English
  首页 > 滚动新闻
常驻联合国代表刘结一大使在“非洲与2030年可持续发展议程:动员执行手段”边会上的发言

2016-07-18 10:18

  

(图片:新华社 李木子)

       尊敬的埃及国际合作部长纳赛尔阁下、乌干达财政部长卡塞加阁下、德国环境部国务秘书苏特尔阁下、联合国开发计划署署长克拉克女士、世界银行高级顾问凯勒尔先生,

  尊敬的各位同事,女士们、先生们,

  很高兴同埃及、乌干达、德国、联合国开发计划署和世界银行等结合可持续发展高级别政治论坛(HLPF)部长级会议共同举办“非洲与2030年可持续发展议程:动员执行手段”边会。2030年可持续发展议程是指导未来15年各国发展和国际发展合作的纲领性文件。今年可持续发展高级别政治论坛系2030年可持续发展议程通过后首次举行,对推动各国全面落实发展议程具有重要意义。希望本次边会为可持续发展高级别政治论坛成功作出积极贡献。

  执行手段是本次边会的主题。执行手段不仅是2030年可持续发展议程的重要内容,也是确保发展议程得到落实,推动国际发展合作取得进展的关键,对各国尤其是非洲和其他发展中国家至关重要。国际社会应在以下五方面作出努力:

  第一,增强各国发展能力。各国政府应切实承担本国发展的首要责任,将落实2030年可持续发展议程与本国发展战略有机结合,相互促进,形成合力。联合国及其专门机构应帮助成员国提高落实2030年可持续发展议程的能力。

  第二,改善国际发展环境。应加强全球经济治理,推动多边贸易体制均衡、共赢、包容发展,进一步深化国际金融体系改革,提高发展中国家的代表性和发言权,完善全球投资规则,加强区域互联互通和一体化建设,优先关注非洲国家和最不发达国家的困难与挑战,帮助其平等参与全球供应链、产业链、价值链,实现可持续经济增长。

  第三,优化发展伙伴关系。推动建立更加平等均衡的全球发展伙伴关系,坚持南北合作主渠道,发达国家应及时、足额履行官方发展援助承诺,加大对发展中国家特别是非洲国家资金、技术和能力建设等方面的支持。同时进一步加强南南合作和三方合作,鼓励私营部门、社会团体、慈善团体等利益攸关方发挥更大作用。

  第四,健全发展协调机制。将发展问题纳入全球宏观经济政策协调范畴,充分发挥联合国的政策指导和统筹协调作用,更好地统筹经济、社会、环境三大领域。联合国发展系统、专门机构、基金和方案应发挥各自优势,根据各自授权积极推动落实2030年可持续发展议程。

  第五,完善后续评估体系。充分发挥联合国可持续发展高级别政治论坛在后续评估中的核心作用,加强国际层面执行手段的监督,全面审议发展筹资、技术转让、能力建设等承诺的落实进展,重点审议官方发展援助承诺落实情况。鼓励加强区域合作,欢迎区域、次区域委员会和组织发挥积极作用。

  各位同事,女士们、先生们,

  中国高度重视落实2030年可持续发展议程,各项落实工作已全面展开。中国以创新、协调、绿色、开放、共享的发展理念为指导,将可持续发展目标全面纳入国家中长期发展计划,把落实2030年可持续发展议程融入第13个五年经济社会发展规划纲要,并对外发布了《落实2030年可持续发展议程中方立场文件》。中方将参加首次可持续发展高级别政治论坛国别自愿陈述,介绍落实进展情况,交流发展经验,听取各方建设性意见和建议。

  中国在做好自身发展工作的同时,积极参与全球发展合作,做出力所能及的贡献。去年习近平主席出席联合国系列峰会期间,宣布了一系列事关国际发展事业、推进南南合作的重大举措。中方积极推进落实习主席出席峰会各项成果以及所作承诺,取得了显著进展。“中国—联合国和平与发展基金”己经设立并即将开始运行,“六个100” 南南合作项目全面推进,“南南合作援助基金”也将尽快启动。中方坚持言出必行,将继续从资金、技术、能力建设等多个方面为发展中国家提供支持,继续大力推进“一带一路”建设,推动亚洲基础设施投资银行和金砖国家新开发银行发挥更大作用,为全球发展作出应有贡献。

  作为今年二十国集团(G20)峰会主席,中方将2030年可持续发展议程纳入峰会重点议题,首次将发展问题全面纳入领导人级别的全球宏观经济政策协调框架,推动制定G20落实2030年可持续发展议程行动计划。我们提出支持非洲及其他最不发达国家工业化议题,推动G20主动回应发展中国家特别是非洲国家诉求。我们期待通过世界主要经济体的集体行动,为联合国主导的落实发展议程进程提供政治推动力。

  女士们、先生们,

  中国和非洲国家从来都是命运共同体,是休戚与共的好兄弟。中方坚持“真、实、亲、诚”的中非关系指导方针,奉行正确义利观,其核心要义就是要把帮助非洲实现经济独立和自主可持续发展同中国自身发展紧密结合起来,实现合作共赢。去年12月,习近平主席出席在南非举行的中非合作论坛峰会,提出中方愿与非洲在工业化、农业现代化、基础设施、金融合作、绿色发展、贸易和投资便利化、减贫惠民、公共卫生、人文、和平与安全等十大领域开展务实合作,未来3年提供总额6OO亿美元的资金支持,得到非洲各国的—致拥护和高度赞赏。中方将着眼于解决非洲人民最为关心的就业、温饱和健康三大民生问题,着眼于破解基础设施滞后、人才不足、资金短缺三大发展瓶颈,积极帮助非洲国家落实2030年可持续发展议程和2063年议程,加快实现自主可持续发展。

  展望未来,中国将继续坚持以落实2030年可持续发展议程为己任,愿与非洲及世界各国携手并肩,合力打造人类命运共同体,构建以合作共赢为核心的新型国际关系,为促进世界繁荣发展作出不懈努力。

  谢谢大家。

推荐给朋友
  打印本稿