张义山大使在联大举行的纪念切尔诺贝利核灾难20周年会议上的发言 |
2006-04-28 00:00 |
主席先生, 今天,联大在这里隆重集会,纪念切尔诺贝利核灾难20周年。我谨代表中国政府向遭受切尔诺贝利核灾难影响的乌克兰、俄罗斯联邦和白俄罗斯三国政府和人民表示深切的同情和慰问。 切尔诺贝利核灾难导致数百万人口的家园受到污染,数十万人被迫疏散和搬迁,使受害者正常工作和生活被打乱,很多人由于焦虑和恐惧,身心深受创伤,并患上癌症和心血管疾病。根据世界卫生组织有关报告,预计未来死于癌症的人数将比正常情况下多出约9000人。这场灾难虽已时隔20年,但对乌克兰、俄罗斯联邦和白俄罗斯三国在经济、社会和环境领域造成的影响至今依然存在。 中国政府赞赏联合国多年来为这三国消除切尔诺贝利灾难影响所做出的不懈努力。我们也注意到联合国已把对这三国援助的重点从紧急人道主义救济转向长期发展,以帮助受灾地区建立起新的、可持续的生活方式。但长期缺乏资金影响联合国发挥作用。在此,我们呼吁国际社会增加对这三国的援助。 主席先生,在切尔诺贝利核灾难20周年之际,中国政府根据乌克兰政府的请求,决定向其提供1000万元人民币的无偿援助,用于开展消除切尔诺贝利核灾难后果和影响的项目,帮助灾区人民重建家园,开始新的正常生活。中国政府愿与国际社会一道,继续致力于消除切尔诺贝利核灾难后果。我们也希望今天的会议有助于推动国际社会向上述三国政府和受害灾民提供持续的援助。 谢谢主席先生。 |