首页 会议与发言 常驻团活动 中国与联合国 联合国会议文件 走进中国 English
  首页 > 会议与发言
张军大使在冲突地区粮食安全问题安理会视频公开会上的发言

2021-03-11 03:47

主席女士:

  我感谢美国代表团倡议举行这次关于粮食安全主题的高级别会议。我也感谢古特雷斯秘书长、比斯利执行主任和布切尔女士的通报。

  各位通报人向我们展示了令人不安的现实。粮食安全问题不仅没有改善,反而更加严峻,我们距离2030年可持续发展目标规定的“零饥饿”还有很长的路要走。正如秘书长所言,中东、非洲冲突国家和地区的粮食危机尤为严重,值得高度重视。我们赞赏有关国家为应对危机所作出的不懈努力。同时,对有关国家面临的饥荒威胁,国际社会必须采取紧急行动,加大援助力度,确保资源充足,确保人道援助不受阻碍地进入有关国家和地区,有针对性地对妇女、儿童等脆弱群体的困难提供帮助。

  中方支持联合国机构根据联合国人道救援指导原则,同有关国家密切沟通协商,加强国际机构间协调,加强早期预警,统筹各类资源,为解决有关国家的饥荒威胁作出更大努力。中方已经并将继续通过各种渠道向有关国家提供紧急粮食和相应援助,为帮助有关国家和缓解受饥荒威胁民众的苦难作出贡献。

  主席女士,

  粮食安全是个老问题,武装冲突、恐怖活动、自然灾害、极端天气、全球贸易和供应链、大宗商品价格等因素都可能是粮食危机的重要诱因。同时,从根源上讲,粮食安全问题是全球发展赤字的结果,是发展不充分不平衡的体现。一些国家和地区常年、反复面临饥荒风险,陷入不发展与武装冲突恶性循环的陷阱。我们在重视一些急迫问题的同时,应该从更宏观的视野来审视粮食安全,既着眼于治标,更致力于治本,在国际和平与发展的大框架下综合施策。

  第一,推动政治解决热点问题,为缓解有关国家和地区的粮食危机营造有利安全环境。粮食生产、存储、运输、销售、分配的各个环节都需要安全保障。武装冲突、暴力和恐怖主义活动打断上述任何一个环节,都可能引发粮食安全危机。只要冲突战乱得不到解决,冲突地区人民就始终面临粮食匮乏之苦。国际社会要下大力气推进热点问题的政治解决,营造和平安全的环境。要推动冲突各方响应秘书长全球停火倡议,落实安理会第2532号决议。有关各方都应坚持尊重他国主权和领土完整、不干涉内政、不诉诸武力等国际法原则,致力于和平解决争端。

  第二,坚持将可持续发展作为总钥匙,致力于帮助有关国家立足自身解决粮食安全问题。紧急人道救援可解燃眉之急,但不是根本出路。实现粮食安全归根到底要因地制宜地解决好有关国家的农业、农村、农民的发展问题,积极消除贫困,实现乡村振兴。人道主义援助十分重要,但不能代替发展援助。发达国家应及时兑现发展援助承诺,帮助发展中国家加强能力建设和农村基础设施建设,推广绿色农业、科技农业,应对气候变化带来的挑战,不断增强粮食体系的韧性和抵御力。农民是粮食生产的主体,所有国家都要倾听农民的关切,解决农民的困难,帮助他们成为经济发展和社会稳定的中坚力量。

  多年来,中国通过双多边方式持续推进南南合作。截至2019年底,中国已在非洲援建24个农业技术示范中心,向非洲农民和农技人员传授农事管理经验、提高其农业综合生产能力,惠及50万当地民众。粮农组织—中国南南合作计划在多国取得实质性成果,10年间超过7万名农民直接受益。中方愿继续分享自身经验和实践,与各方一道帮助发展中国家消除贫困,解决粮食安全问题。

  第三,加强国际宏观政策协调,形成保障粮食安全的强大合力。国际社会必须加强政策和行动层面的协调,关注和解决引发粮食安全危机的深层次问题。一是国际投机资本对大宗农产品特别是粮食的炒作引发全球市场恐慌,推动国际粮食市场价格全面上涨。

  二是发达国家农业补贴政策严重扭曲国际农产品市场,冲击发展中国家农产品市场,影响发展中国家农民的产粮积极性。三是单边强制措施和经济封锁遏制当事国农业发展和贸易合作。只有解决这些问题,才能保障全球粮食产业链、供应链稳定畅通,避免人为因素造成的粮食短缺和价格扭曲和非正常波动。联合国应更好发挥协调作用,推动多边合作。二十国集团应将促进农业发展置于更重要位置。联合国粮农组织、世界粮食计划署等机构应继续发挥重要作用,同联合国驻地协调员等驻地机构加强协调,有效调配资源,帮助有关国家加强粮食产业能力建设。

  主席女士,

  消除贫困和饥饿关乎人民的基本权利。我们取得了重要进展,同时也有很长的路要走。在疫情冲击下,全球粮食安全面临新挑战。根据联合国报告,疫情可能导致全世界食物不足人数新增8300万至1.32亿。去年11月,习近平主席在出席二十国集团领导人第十五次峰会时明确表示,中方支持联合国举办世界粮食系统峰会,并倡议适时召开国际粮食减损大会。中国已经实现现行标准下农村贫困人口全部脱贫的伟大目标。中方期待同国际社会一道携起手来,团结合作,凝聚全球粮食安全的强大合力,为落实2030年议程,实现共同发展作出新的贡献。

  谢谢主席女士。

推荐给朋友
  打印本稿